-
Recent Posts
Blogroll
Canberra Events
- ACT events Official website for event in ACT
- ACT Landcare
- ANU Film Group ANU Film Club
- Canberra Bushwalking Club
- Canberra Ornithologists Group (COG) Bird watching club
- Fishing Alliance
- Greening Australia ACT 绿化祖国
- Live in Canberra A Canberra official website for new comers.
Local Artists
- James Dixon Photography Canberra photographer
- Stephnie McLaughlin Painter
- 昆昆 梦飞
Mental Health Websites
- Befrienders Worldwide Helpline by country
- Grow Peer Support
- MoodGYM Designed and developed by the Centre for Mental Health Research at ANU.
Others' blogs
Archives
- November 2014
- January 2013
- July 2012
- January 2012
- September 2011
- March 2011
- August 2010
- June 2010
- May 2010
- April 2010
- January 2010
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- May 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- February 2008
- January 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007
- September 2007
- August 2007
- July 2007
- June 2007
- May 2007
- April 2007
- March 2007
- January 2007
- December 2006
- November 2006
- September 2006
- August 2006
Categories
Meta
Monthly Archives: September 2006
SCJP notes
5年前考了这个认证。当时总结了一点笔记和试题。现在再看这些内容,仍然觉得,Java中有些知识的确非常非常的tricky. Java.lang: char无符号,所以byte赋给char会丢失精度。编译byte b=5; char c=b;出错。但char c=5;OK. char c=’c’; short s=c;编译出错(可能的精度损失) char c=’c’; short sht=(short)c; 正确。 byte b=0xff; 编译错。 float f=’a’; short s=’a’; OK 总规则存在可能的精度损失就不行,否则就行。 float f=24.5/0, 编译运行不出错,得到Nan. int i=24/0 编译正确,运行错。 … Continue reading
Posted in 计算机与 Internet
Leave a comment
高行健简介
高行健是2000年诺贝尔文学奖获得者,是第一位获此殊荣的中文作家。记得2000年,诺贝尔文学奖得主被宣布以前,国内的媒体讨论得比较热烈,说轮也该轮到咱们中国人了。但是当法国籍华人,高行健得奖以后,报纸上轻描淡写就过去了。本来希望电视上能看到,颁奖的典礼,此人的专题访谈等等。结果啥也没有。再看报纸,也几乎啥也没有。只看到一两篇评论性的文章。大概观点是:此人写的小说不怎么样(不见得好,当然也没说坏),比沈从文的《湘行散记》,《边城》差点儿,是靠关系获奖的。此人大概生平经历如何?不得而知。年龄,性别,长相?不知道。有哪些作品?不知道。总之,这个人被国内的媒体完全给封杀了。想了解这个牛人,只能从此人的名字猜出九成儿是男的,之外,啥也知不道。当时我猜测,出现这种情况的可能性有两个:可能性一,此人的文章极其反华反共。但稍一想,觉得应该不会。如果这么反动,而且还获此大奖,那么我们的媒体会对其口诛笔伐。不把他骂成叛徒,汉奸,最起码也会集中火力将其批判和打倒。可能性二,此人很可能原是香港或台湾人,而且早年出国。所以基本上与中国大陆没啥联系,写的文章都是关于他的生活环境的。所以此人没必要在媒体上介绍,作品没必要在大陆出版。除此之外,我想破脑袋也想不出其他的可能性。直到我来加,一直以为第二个可能行比较大。 过来以后,发现这里的公共图书馆非常方便,而且有很多中文图书。得以读到了点高行健的著作,及关于高行健的书。发现他不但生在中国大陆,长在红旗下,而且曾长期学习,生活,工作在北京;他虽然谈不上,热爱中共,但是还不能算“反动”,因为很多国内出版的小说(如:王晓波的《时代三部曲》),要比他的文字骂当权者,骂得厉害多了;他不但写关于中国大陆的小说,而且有不少剧本和文学理论著作。这个牛人的大概情况是这样:高行健,男,生于1940年,父亲任职银行,母亲是业余演员。1962年毕业于北京外国语学院法语系。后分到北京外文出版局工作。1978年到中国作家协会工作。1980年调至北京人民艺术剧院担任编剧。1987年出国,后定居法国。他不但是一位作家,而且还是文艺理论家,画家,剧作家,导演,还作舞台美术设计。 他在中国出版的第一本书,居然是一本文学理论著作《现代小说技巧初探》,出版于1981年。他文革期间烧掉了很多自己的文学手稿。在北京人艺工作的时候,他的戏很成功,经常爆满,而且会引起轰动与争论,国外的有影响的报纸都会报道。另外,老院长曹禺是很喜欢他的戏的。 遥想我当年谈恋爱的时候,为了附庸风雅,请大猫看过两场北京人艺的话剧。还经常关注北京人艺的网站。上面的有老中青演员啊,做出杰出工作的院长啊,导演等的介绍,但是从来没见到过高行健三个字。所以当我知道我喜欢的北京人艺,首都剧场,曾经有高行健这个诺贝尔文学奖获得者工作过,我的确受惊了,而且惊得很厉害。所以我要介绍一下高行健,这样如果北外的老师或学生读了,可以预防他们到国外的时候由于发现他们学校出过诺贝尔文学奖获得者而惊出个好歹来。
Posted in 原来如彼
2 Comments
8月大事记
1. 8月2日,把职给辞了。在这家公司干了一年多。老板总说,温哥华工作机会不多,找工作不容易啊,不容易啊。谈工资时从来不问我的期望。好像新移民,找到这个工作已经不容易了。结果老子纯粹不干了。大猫上月25日开始上班了。我辞职,压力也不大。 2. 连续练了几天车,把驾照给考了。 第三次路考,总算考过了。BC省的驾照制度很严格。笔试通过后,必须学一年车,才能考路试。路考就在大街上开。考官坐在身边发指令,“Turn left at the next intersection”,“Turn right at the second traffic light”,“Poll over and park”,“When it is safe, change lane to the right”, “Back up” 等等。这样驾驶40来分钟。考官会记录下你犯的错误,然后按照他们的评分系统,看你是及格还是不及格。通过这个考试,拿到的驾照还只是实习驾照(Novice Lisence)。实习驾照开车有一些限制,比如载的乘客,除了家庭成员外,只能有一人。拿实习驾照两年以后,要再考一次路试,及格以后才能拿到没有限制的驾照。听第二个教练说,路试,平均每天的通过率是百分之二十多。 我4月份第一次路试,就差一点,考官没让我过。其实现在想来,请的第一个教练,完全就是糊弄事儿。每次练车,尽到没多少车和人的住宅区,开一开,练一练左转,右转,提醒一下Stop Sign,School Zone,就完事了。考场附近的各个路口都没有跑到,路况比较复杂的十字路口几乎没怎么练,注意事项更是没讲过。第二次考试是时隔一个半月,由于出差,只有到考试前才练了一次车。以为,上次就差一点,这次肯定没问题。其实一个多月不开,手很生。考试时光Dangerous action 就犯了两个。(Dangerous action 只要有一个,考试就失败了。)这次换了教练。练了几次。很多以前不知道的,现在懂了。在整个学车的过程中,我第一次考试的考官是我要感谢的人之一。如果他让我侥幸通过了,估计后果不堪设想。 3. 把J2ME … Continue reading
Posted in 兴趣
2 Comments